Gnedich, by Maria Rybakova
It is quite easy to review guide Gnedich, By Maria Rybakova in soft documents in your device or computer system. Once again, why must be so challenging to obtain the book Gnedich, By Maria Rybakova if you can pick the easier one? This site will certainly alleviate you to pick and choose the most effective cumulative publications from one of the most desired vendor to the released book recently. It will always update the collections time to time. So, hook up to internet as well as see this site always to get the new publication on a daily basis. Currently, this Gnedich, By Maria Rybakova is all yours.
Gnedich, by Maria Rybakova
PDF Ebook Download Online: Gnedich, by Maria Rybakova
This book is a novel-in-verse about the first Russian translator of the Iliad, the romantic poet and librarian Nikolai Gnedich (1784-1833). Since Gnedich spent almost his entire life translating Homer's epic poem, Maria Rybakova has chosen verse as the most appropriate stylistic means in recreating his life. To the English-speaking world, this genre of poetic biography is best exemplified by Ruth Padel's Darwin - A Life in Poems. Like the Iliad itself, the novel consists of twelve Songs or Cantos, and covers the life of Gnedich from his childhood to his death. It depicts the lives of Gnedich and his best friend, the poet Batyushkov, who is slowly losing his sanity, and incorporates motifs from their poetry, from Homer's epics, and from Greek mythology, as well as magnificent images of imperial Russia and the Homeric world. The space of the novel covers snowy Russian villages, aristocratic St. Petersburg salons, magnificent Italian landscapes, and the austere Greece of Homer's heroes. Rybakova allows readers to lift the veil of secrecy that surrounds imperial Russia, the foregone era that's lost forever and only comes to life by the will of a writer. *** Maria Rybakova was born in Moscow. She studied Greek and Latin in Russia, then in Germany and subsequently in the USA where she is now teaching the subject. Her first novel, Anna Grom and her Ghost was published in 1999. Several novels and short stories followed. Maria Rybakova is a recipient of numerous literary awards in Russia, including Students' Booker Prize, Eureka Prize, Serguei Dovlatov Prize, Antologia Award, The Russian Prize, Globus Award. Her novels have been translated into German, Spanish and French. Gnedichis her first book to appear in English.
Gnedich, by Maria Rybakova- Amazon Sales Rank: #1181108 in eBooks
- Published on: 2015-06-02
- Released on: 2015-06-02
- Format: Kindle eBook
Where to Download Gnedich, by Maria Rybakova
Most helpful customer reviews
1 of 1 people found the following review helpful. An evocative and well crafted narrative poem By Douglas P. Gnedich is a novel in verse about the first Russian translator of the Illiad, and as such it brings up some interesting points about the nature of translation. Is a translator of a book but a mouthpiece for a ghost? One does not profess to read Fowlie when they read Rimbaud, or Robert Pinsky when we read Dante. Gnedich's dread is the dread of invisibility. As a man, he is bent and half-blind, almost grotesque, but the most profound part of him that endures is an imitation. Rybakova's fashioning of this character is superb, his feeling exquisitely captured through a myriad of images. These images reference, distort, and reimagine events of the Greek tragedies and histories, mirroring Gendich's own distortions. He is half in the world and half lost in words that are not his own. As Rybakova writes, "From one dusty book to another dusty book -- this is his path and he himself is ash, and dust, and an empty word." This poetic biography of Gnedich offers up a portrait of a man his toil and near delirious ardor, his doubt and humanity. The translation of Rybakova's own poem is, I would think, an exceptional one. I have not and cannot read this in the original Russian so thanks are due to Elena Dimov for carefully translating a work about the sorrows and doubts of translation into a poem rife with stirring lyricism
1 of 1 people found the following review helpful. Five Stars By Alexandra Grigorieva A very good translation of a brilliant Russian original. Rara avis indeed.
See all 2 customer reviews... Gnedich, by Maria RybakovaGnedich, by Maria Rybakova PDF
Gnedich, by Maria Rybakova iBooks
Gnedich, by Maria Rybakova ePub
Gnedich, by Maria Rybakova rtf
Gnedich, by Maria Rybakova AZW
Gnedich, by Maria Rybakova Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar