Jumat, 17 Desember 2010

The Iliad, by Homer

The Iliad, by Homer

As one of guide compilations to recommend, this The Iliad, By Homer has some solid factors for you to read. This publication is quite appropriate with what you need now. Besides, you will certainly likewise enjoy this book The Iliad, By Homer to check out since this is one of your referred publications to review. When getting something new based on experience, enjoyment, as well as various other lesson, you could use this book The Iliad, By Homer as the bridge. Beginning to have reading habit can be undergone from various methods and from alternative sorts of books

The Iliad, by Homer

The Iliad, by Homer



The Iliad, by Homer

Download Ebook PDF Online The Iliad, by Homer

The Iliad: Join Achilles at the Gates of Troy as he slays Hector to Avenge the death of Patroclus. Here is a story of love and war, hope and despair, and honor and glory. The major motion picture Helen of Troy starring Brad Pitt proves that this epic is as relevant today as it was twenty five hundred years ago when it was first written. So journey back to the Trojan War with Homer and relive the grandest adventure of all times.

The Iliad, by Homer

  • Amazon Sales Rank: #2346663 in eBooks
  • Published on: 2015-06-10
  • Released on: 2015-06-10
  • Format: Kindle eBook
The Iliad, by Homer


The Iliad, by Homer

Where to Download The Iliad, by Homer

Most helpful customer reviews

3 of 3 people found the following review helpful. But who translated it? (Presumably Lang, Leaf & Myers.) By Librarian The ILIAD is truly worth reading, and normally I would rate it 4 or 5-stars, assuming the translation is reasonably sound and readable (since any version of the ILIAD is ultimately only as good as its translator). Therefore, any responsible publisher will inform prospective purchasers who translated the edition it is selling; in this instance, however, Wilder Publications does NOT do so. Hyping the book in its descriptive blurb, movie actor Brad Pitt is mentioned by name, but the all-important name of the person who translated this ebook version of Homer's epic is totally ignored. And if you download a sample, the translator isn't identified there either. Incredibly, the translator's name is not to be found on the title page or anywhere else. That omission is simply unconscionable, which is why I have rated this ILIAD only 3-stars and returned my copy (inexpensive though it may be) for a refund.But before I returned it, I compared it to other versions in my possession, and I am pretty certain it is translated by 3 people: Andrew Lang, Walter Leaf, and Andrew Myers. Originally published in 1883 and now in the public domain, theirs is an accurate, generally well-regarded prose rendering of Homer's archaic Greek into "modern" (but to us, somewhat formal and old-fashioned, late 19th century) English. This is not currently my personal favorite, though many readers do especially like it (and over the years, as I've occasionally returned to my old Modern Library Giant edition of it, it has begun to grow on me). There is certainly no valid reason to omit their names from this ebook; on the contrary, many Homer fans would be particularly attracted to this edition because of them. Still, until the publisher specifically identifies them as the translators of this particular edition (if, indeed, they truly are), I hesitate to recommend it.

0 of 0 people found the following review helpful. looks like - Translated by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, By Bernie With many books, translations are negligible, with two obvious exceptions, one is the Bible, and surprisingly the other is The Iliad. Each translation can give a different insight and feel to the story. Everyone will have a favorite. I have several.For example:"Rage--Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles,Murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses,hurling down to the House of Death so many souls,great fighters' souls. But made their bodies carrion,feasts for dogs and birds,and the will of Zeus was moving towards its end.Begin, Muse, when the two first broke and clashed,Agamemnon lord of men and brilliant Achilles."-Translated by Robert Fagles, 1990"Sing, O Goddess, the anger of Achilles, son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a heroes did it yield a prey to dogs and vultures for so were the counsels of Zeus fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles first fell out with one another."-Translated by Samuel Butler, 1888"Rage:Sing, Goddess, Achilles' rage,Black and murderous, that cost the GreeksIncalculable pain pitched countless soulsOf heroes into Hades' dark,And let their bodies rot as feastsFor dogs and birds, as Zeus' will was done. Begin with the clash between Agamemnon--The Greek Warlord--and godlike Achilles."-Translated by Stanley Lombardo, 1997"Anger be now your song, immortal one,Akhilleus' anger, doomed and ruinous,that caused the Akhaians loss on bitter lossand crowded brave souls into the undergloom,leaving so many dead men--carrionfor dogs and birds; and the will of Zeus was done.Begin it when the two men first contendingbroke with one another--the Lord Marshal Agamémnon, Atreus' son, and Prince Akhilleus."-Translated by Translated by Robert Fitzgerald, 1963"Sing, goddess, the anger of Peleus' son of Achilleus and its devastation, which puts pains thousandfold upon the Achains, hurled in the multitudes to the house of Hades strong souls of heroes, but gave their bodies to be the delicate feasting of dogs, of all birds, and the will of Zeus was accomplished since that time when first there stood the division of conflict Atrecus' son the lord of men and brilliant Achilleus."-Translated by Richmond Lattimore, 1951"Sing, goddess, of Peleus' son Achilles' anger, ruinous, that caused the Greeks untold ordeals, consigned to Hades countless valiant souls, heroes, and left their bodies prey for dogs or feast for vultures. Zeus's will was done from when those two first quarreled and split apart, the king, Agamemnon, and matchless Achilles."-Translated by Herbert Jordan, 2008"An angry man-there is my story: the bitter rancor of Achillês, prince of the house of Peleus, which brought a thousand troubles upon the Achaian host. Many a strong soul it sent down to Hadês, and left the heroes themselves a prey to the dogs and carrion birds, while the will of God moved on to fulfillment."-Translated and transliterated by W.H.D. Rouse, 1950"Achilles' wrath, to Greece the direful springOf woes unnumber'd, heavenly goddess, sing!That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reignThe souls of mighty chiefs untimely slain;Whose limbs unburied on the naked shore,Devouring dogs and hungry vultures tore.Since great Achilles and Atrides strove,Such was the sovereign doom,and such the will of Jove!"-Translated by Alexander Pope, 1720"Achilles sing, O Goddess! Peleus' son;His wrath pernicious, who ten thousand woesCaused to Achaia's host, sent many a soulIllustrious into Ades premature,And Heroes gave (so stood the will of Jove)To dogs and to all ravening fowls a prey,When fierce dispute had separated onceThe noble Chief Achilles from the sonOf Atreus, Agamemnon, King of men."-Translated by William Cowper, London 1791"Achilles' baneful wrath - resound, O goddess - that impos'dInfinite sorrow on the Greeks, and the brave souls loos'dFrom beasts heroic; sent them far, to that invisible cave*That no light comforts; and their limbs to dogs and vultures gave:To all which Jove's will give effect; from whom the first strife begunBetwixt Atrides, king of men, and Thetis' godlike son*"-Translated by George Chapman, 1616"The Rage of Achilles--sing it now, goddess, sing through methe deadly rage that caused the Achaeans such griefand hurled down to Hades the souls of so many fighters,leaving their naked flesh to be eaten by dogsand carrion birds, as the will of Zeus was accomplished.Begin at the time when bitter words first dividedthat king of men, Agamemnon, and godlike Achilles."-Translated by Stephen Mitchell"Sing now, goddess, the wrath of Achilles the scion of Peleus,ruinous rage which brought the Achaians uncounted afflictions;many of the powerful souls it sent to the dwelling of Hades,those of the heroes, and spoil for the dogs it made it their bodies,plunder for the birds, and the purpose of Zeus was accomplished__"-Translated by Rodney Merrill"Sing, goddess, the anger of Achilles, Peleus' son,the accused anger which brought the Achaeans countlessagonies and hurled many mighty shades of heroes into Hades,causing them to become the prey of dogsand all kinds of birds; and the plan of Zeus was fulfilled."-Translated by Anthony Verity"Of Peleus' son, Achilles, sing, O Muse,The vengeance, deep and deadly; whence to GreeceUnnumbered ills arose; which many a soulOf mighty warriors to the viewless shadesUltimately sent; they on the battle plainUnburied lay, to rav'ning dogs,And carrion birds; but had Jove decreed,"-Translated by Edward Smith-Stanly 1862"Sing, goddess, of the anger of Achileus, son of Peleus, the accrued anger which brought uncounted anguish on the Achaians and hurled down to Hades many mighty souls of heroes, making their bodies the prey to dogs and the birds' feasting: and this was the working of Zeus' will"-Translated by Martin Hammond"Sing, Goddess of the rage of Achilles, son of Peleus-that murderous anger witch condemned Achaeansto countless agonies and threw many warrior soulsdeep into Hades, leaving their dead bodiescarrion food for dogs and birds-all in the fulfillment of the will of Zeus"- Translated by Professor Ian Johnston, British Columbia 2006"The rage, sing O goddess, of Achilles, son of Peleus,The destructive anger that brought ten-thousand pains to theAchaeans and sent many brave souls of fighting men to the houseof Hades and made their bodies a feast for dogsand all kinds of birds. For such was the will of Zeus."- Translated by Barry B. Powell"Sing, goddess, the wrath of Achilles Peleus' son, the ruinous wrath that brought on the Achaians woes innumerable, and hurled down into Hades many strong souls of heroes, and gave their bodies to be a prey to dogs and all winged fowls; and so the counsel of Zeus wrought out its accomplishment from the day when first strife parted Atreides king of men and noble Achilles."- Translated by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, M.A.Books I. - IX. . . . . W. Leaf. " X. - XVI. . . . . A. Lang. " XVII. - XXIV. . . . . E. Myers.Another translation is by Ennis Samuel Rees, Jr. (March 17, 1925 - March 24, 2009) Greek Latin ----- ----- Zeus. Jupiter. Hera. Juno. (Pallas) Athene. Minerva. Aphrodite. Venus. Poseidon. Neptune. Ares. Mars. Hephaestus. Vulcan.You will find that some translations are easier to read but others are easier to listen to on recordings, lectures, Kindle, and the like. If you do not see information on specific translators, it is still worth the speculation and purchase. Right after the translation readability and understanding, do not overlook the introduction which gives an inset to what you are about to read.The Stephen Mitchell translation goes though each of the major characters so well that you think you know them before you starts reading. Other introductions explain the struggle between different types of power. Rodney Merrill's 28 page introduction focuses on singing.The Oxford University Press Barry B. Powell has an extensive introduction with real "MAPS". Also there is information of the finder Schliemann. We even get annotation on the meaning being conveyed.Our story takes place in the ninth year of the ongoing war. We get some introduction to the first nine years but they are just a background to this tale of pride, sorrow and revenge. The story will also end abruptly before the end of the war.We have the wide conflict between the Trojans and Achaeans over a matter of pride; the gods get to take sides and many times direct spears and shields.Although the more focused conflict is the power struggle between two different types of power. That of Achilles, son of Peleus and the greatest individual warrior and that of Agamemnon, lord of men, whose power comes form position.We are treated to a blow by blow inside story as to what each is thinking and an unvarnished description of the perils of war and the search for Arête (to be more like Aries, God of War.)Troy - The Director's Cut [Blu-ray]

See all 2 customer reviews... The Iliad, by Homer


The Iliad, by Homer PDF
The Iliad, by Homer iBooks
The Iliad, by Homer ePub
The Iliad, by Homer rtf
The Iliad, by Homer AZW
The Iliad, by Homer Kindle

The Iliad, by Homer

The Iliad, by Homer

The Iliad, by Homer
The Iliad, by Homer

Tidak ada komentar:

Posting Komentar